Dérive à Paris

“In Spanish there is a word for which I can’t find a counterword in English. It is the verb ‘vacilar’…it does not mean vacillating at all. If one is ‘vacilando,’ he is going somewhere; but does not greatly care whether or not he gets there, although he has direction.” While the word “vacilando” might be a slang term for many Spanish speakers as meaning teasing … Continue reading Dérive à Paris